外文版視頻制作中(外語動畫視頻)
1. 視頻制作要求:中文視頻翻譯成外文和配音外文+字幕外文,外文包括:英語,俄語,日語,阿拉伯語
2. 解說稿子:目前動畫視頻的配音有些內(nèi)容是以中國國內(nèi)情況為敘述話題,如果要制作外文版,需要重新組織一次文稿給到我們。新文稿基本上還是按照目前解說的路子,不用變化太大。
3. 解說字幕文字稿的定稿:新的中文稿子一定要定稿下來,不能改動,否則后面的幾個外文版本翻譯和配音以及視頻全部要改。
4. 專業(yè)術(shù)語的書寫和配音:上述的文字稿定稿每個語言版本要給兩份稿子,一份(A字幕稿)是用于視頻下方的同步字幕,一份是完全語音稿子(B配音稿)。
5. 視頻畫中畫文字變成外文:這個很重要,A配音稿里面要把畫面特別顯示的文字標(biāo)注出來。
6. 人物角色形象: 英語法語俄語德語等等可以共用一個基礎(chǔ)視頻(都是西方人物形象風(fēng)格)。阿拉伯語的就用阿拉伯人物形象。
7. 視頻制作流程和周期:基礎(chǔ)動畫視頻15天(兩周),先制作西方人的,出英文版(+1周),俄文版(+1周),最后做阿拉伯的。
制作周期還涉及到客戶方的確認(rèn)時間長短。
8. 阿拉伯語版本視頻:在做完西方人的幾個語言版本確定完成后,再動手做阿拉伯語版本的(需要重新制作畫面中的阿拉伯語人物和所有動畫合成)。阿拉伯語拼寫是從后面往前,字幕制作相當(dāng)麻煩,早前都是把字幕做成透明層圖片,然后和阿拉伯語工作人員一起調(diào)整時間區(qū)間。所以,建議阿拉伯語版本盡量不要有長句型,盡量將長句型分段,不然根本認(rèn)不得哪里是哪里。
9. 阿拉伯語版本視頻制作周期:估計另一個15天
10. 動畫視頻制作中的文字處理方式:目前中文視頻的畫中文字是跟隨元素一起出來的,這種方式出來的成品因?yàn)楫嬅嬖匾苿右约拔淖直尘胺娇虺叽绮荒苷{(diào)整等既定因素不能修改文字,也不利于這次多語言版本的文字跟換,所以這次的動畫中文字處理方式是:元素跳出來后,文字快速展示,視覺效果沒有理解障礙:
先出背景元素,在快速跳出文字
這個文字可能會植入到報告文件元素,具體再看動畫移動幅度
11. 視頻項(xiàng)目:
西方人設(shè)計和動畫合成
+英文配音字幕版
+俄文配音字幕版
+阿拉伯人設(shè)計和動畫合成
+阿拉伯語配音字幕版
深耕大灣區(qū)20年+:深圳·廣州·佛山·東莞·惠州
服務(wù)華南1300+政企客戶 | 企業(yè)視頻矩陣+企業(yè)影像庫
|
企業(yè)宣傳片-
中微半導(dǎo)體設(shè)備公司宣傳片案例
|
|||||||||
|
企業(yè)宣傳片-
深圳PCB集成電路公司宣傳片(大族激
|
|||||||||
|
企業(yè)宣傳片-
卓興半導(dǎo)體科技企業(yè)宣傳片
|
|||||||||
|
企業(yè)宣傳片-
職業(yè)健康科普視頻制作
|
|||||||||
|
產(chǎn)品視頻-
多功能證件閱讀器產(chǎn)品宣傳片
|
|||||||||
|
產(chǎn)品視頻-
智能鏡子-智能化妝鏡產(chǎn)品視頻宣傳片
|
|||||||||
|
產(chǎn)品視頻-
糧油終端售賣機(jī)(多喜米)設(shè)備簡介視頻
|
|||||||||
|
產(chǎn)品視頻-
智慧社區(qū)平臺宣傳視頻(海爾U+)
|
|||||||||
|
三維動畫-
云社區(qū)-智慧社區(qū)演示三維動畫視頻
|
|||||||||
|
三維動畫-
伺服閥工作原理3D動畫視頻
|
|||||||||
|
三維動畫-
戶外LED照明燈亞馬遜三維展示視頻-
|
|||||||||